Maluma - Luz Verde مترجمة


[مترجمة "Luz Verde"]

[Intro]

Ambos sabemo' lo que pasó
كلانا يعرف ما حدث

A ti la nota te traicionó
لقد خانتك شهوتك

Tranquila, shorty que ya pasó
إهدئي يا فتاتي لقد إنتهى الأمر

No pierdas tiempo explicándolo
لا تضيعي الوقت في شرح فعلتك

Mejor, ponte pa' mí, yo pa' ti
من الأفضل أن تكون جاهزة لي وسأكون لك كذلك

'Esta noche la faena e' de grati
فالليلة سأرهق بدني معك بالمجان

Pero porfa no te ponga' lo' panty
لكن من فضلكِ لا ترتدي سروالك الداخلي

'Pa' no perder el tiempo quitándolo
حتى لا تضيعي الوقت في خلعه

[Coro]

No vo'a durarte to'a la vida
لن أستمر معك إلى الأبد

Aprovéchame ahora, vida mía
استفدي مني الآن يا حياتي

'Que esto no pasa todo' lo' día
لأن هذا لا يحدث كل يوم

'Y má' con la nota encendía', bien prendía
وبقليل من الشهوة قد اهتجتِ واشتدت عاطفتك

No vo'a durarte to'a la vida
لن أستمر معك إلى الأبد

Aprovéchame ahora, vida mía
استفدي مني الآن يا حياتي

'Que esto no pasa todo' lo' día
لأن هذا لا يحدث كل يوم

'Y má' con la nota encendía', bien prendía
وبقليل من الشهوة قد اهتجتِ واشتدت عاطفتك

[Verso 1]

Bajo a la piscina, siento tu humedad
لما أنزل إلى المسبح، أشعر بك مهتاجة

Te sirvo un tequila y algo pa' quemar
سأقدم لك تيكيلا وسيجارة

Ya te siente' ready, viene el huracán
أنتِ تشعرين بأنك جاهزة، الإعصار قادم

Tu cuerpo es el mapa que quisiera navegar
جسدك هو الخريطة التي أرغب في الإبحار فيها

[Refrán]

Amaneció conmigo, chingó conmigo
استيقظت معي، لقد مارست الحب معي

Pidió castigo
طلبت مني أن أعذبها

Dice que soy su amigo
تقول بأنني صديقها

Solo sexo clandestino
نمارس الجنس في الخفاء فقط

[Coro]

No vo'a durarte to'a la vida
لن أستمر معك إلى الأبد

Aprovéchame ahora, vida mía
استفدي مني الآن يا حياتي

'Que esto no pasa todo' lo' día
لأن هذا لا يحدث كل يوم

'Y má' con la nota encendía', bien prendía
وبقليل من الشهوة قد اهتجتِ واشتدت عاطفتك

No vo'a durarte to'a la vida
لن أستمر معك إلى الأبد

Aprovéchame ahora, vida mía
استفدي مني الآن يا حياتي

'Que esto no pasa todo' lo' día
لأن هذا لا يحدث كل يوم

'Y má' con la nota encendía', bien prendía
وبقليل من الشهوة قد اهتجتِ واشتدت عاطفتك

[Verso 2]

'Mamacita, no desespere
حبيبتي، لا تيأسي

"Es boricua pero dice "asere
إنها من بورتوريكو لكنها تقول "صديقي" بهذه الطريقة

"Y yo siempre le digo: "Parce, ¿qué más pues?
ودائمًا أقول لها: "صديقتي"، أي شيء آخر؟

Con este acentico creo que le gusté
أعتقد أنها أحبتني بهذه اللهجة

[Refrán]

Amaneció conmigo, chingó conmigo
استيقظت معي، لقد مارست الحب معي

Pidió castigo
طلبت مني أن أعذبها

Dice que soy su amigo
تقول بأنني صديقها

Solo sexo clandestino, sin cariño
نمارس الجنس في الخفاء فقط، بدون عاطفة

Amaneció conmigo, chingó conmigo
استيقظت معي، لقد مارست الحب معي

Pidió castigo
طلبت مني أن أعذبها

Dice que soy su amigo
تقول بأنني صديقها

Solo sexo clandestino
نمارس الجنس في الخفاء فقط

[Coro]

No vo'a durarte to'a la vida
لن أستمر معك إلى الأبد

Aprovéchame ahora, vida mía
استفدي مني الآن يا حياتي

'Que esto no pasa todo' lo' día
لأن هذا لا يحدث كل يوم

'Y má' con la nota encendía', bien prendía
وبقليل من الشهوة قد اهتجتِ واشتدت عاطفتك

No vo'a durarte to'a la vida
لن أستمر معك إلى الأبد

Aprovéchame ahora, vida mía
استفدي مني الآن يا حياتي

'Que esto no pasa todo' lo' día
لأن هذا لا يحدث كل يوم

'Y má' con la nota encendía', bien prendía
وبقليل من الشهوة قد اهتجتِ واشتدت عاطفتك

[Outro]

'Ojalá que te acuerde
آمل أن تتذكري

'Mañana cuando te despierte
غدا عندما تستيقظِ

Y me des la luz verde
وتعطيني الضوء الأخضر

Pa' volver a comerte
لأضاجعك مرة أخرى

ترجمة: 7AMZA

Comments

  1. شكرا حمزة لكن قراءة الكلمات بلا الغنية كملوا الباقي وىالكلمات الله يبارك هههههه

    ReplyDelete

Post a Comment